Círculo


Nom :
 
Recueil :
 
Autre traduction :
Nuno Rocha Morais »»
 
Poemas Sociais (2019) »»
 
Italien »»
«« précédent / Sommaire / suivant »»
________________


Círculo
Cercle


E as armas calaram-se,
Dando lugar aos sinos
Que largam flores nas aldeias.
Mas, só enquanto as armas
Aclaram as roucas vozes
Para calarem os sinos.
Et les armes se sont tues,
Cédant la place aux cloches
Qui font déferler des fleurs sur les hameaux.
Mais, pour un temps seulement, les armes
Éclaircissent leurs voix rauques
Qui feront taire les cloches.
________________

Chaïm Soutine
Cagnes (1923-1924)
...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire