Nom :
Recueil : Autre traduction : |
________________
|
Epístola para Dédalo
|
Épître à Dédale
|
Porque deste a teu filho asas de plumagem e cera
se o sol todo-poderoso no alto as desfaria?
Não me ouviu, de tão longe, porém pensei que disse:
todos os filhos são Ícaros que vão morrer no mar.
Depois regressam, pródigos, ao amor entre o sangue
dos que eram e dos que são agora, filhos dos filhos.
se o sol todo-poderoso no alto as desfaria?
Não me ouviu, de tão longe, porém pensei que disse:
todos os filhos são Ícaros que vão morrer no mar.
Depois regressam, pródigos, ao amor entre o sangue
dos que eram e dos que são agora, filhos dos filhos.
Pourquoi donner à ton fils des ailes de cire et de plumes
Si le soleil tout-puissant là-haut les défait ?
De loin, il ne m'a pas entendu, mais je crois qu'il a dit :
tous les fils sont des Icare qui vont mourir en mer.
Puis reviennent à l'amour, prodigues, parmi le sang
de ceux qui furent et de ceux qui sont fils de fils, maintenant.
Si le soleil tout-puissant là-haut les défait ?
De loin, il ne m'a pas entendu, mais je crois qu'il a dit :
tous les fils sont des Icare qui vont mourir en mer.
Puis reviennent à l'amour, prodigues, parmi le sang
de ceux qui furent et de ceux qui sont fils de fils, maintenant.
________________
|
Charles Paul Landon Dédale incite son fils à voler (1799) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire