________________
|
Pedido
|
Requête
|
Antes de tu apareceres,
Eu era um barco encalhado, Perdido num mar qualquer… Era um relógio parado, Que ninguém queria arranjar, Não obstante ainda ter Muita corda para andar… Antes de tu apareceres, Ai tanta coisa que eu era, Sem nada ser, afinal…! Era um romance imperfeito, Que tinha o grande defeito De ser bastante banal… Mas agora… agora que tu vieste, Que tu vieste e encheste Da sombra dos teus cabelos E dos teus gestos singelos O marasmo dos meus dias… Agora… agora, o que peço É que fiques!, Não me deixes!, Pra que eu não tenha outra vez As passadas horas frias Daquelas vãs agonias Que tu viste – e já não vês! |
Avant que tu n'apparaisses,
J’étais un barque échouée, Perdue dans une mer quelconque... J'étais une horloge arrêtée, Que personne ne veut remonter, Bien qu’il ait encore suffisamment de chaines pour la relancer... Avant que tu n'apparaisses, J'avais été tant de choses, Sans être rien, finalement !... J'étais un roman imparfait, Qui avait le grand défaut D'être assez banal... Mais voici... voici que tu es là, Tu es venue et tu as rempli De l’ombre de tes cheveux, De tes gestes simples Le marasme de mes jours... Aussi... aussi maintenant, je prie Pour que tu restes !, Pour que tu ne me quittes pas !, Pour que je n’ai plus à passer encore les froides heures de ces Vaines agonies que tu as vues Et que désormais – tu ne vois plus ! |
________________
|
Walter Lazzaro Barque blanche (1977) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire