Nom :
Recueil : Autre traduction : |
________________
|
Spiral insana
|
Folle spirale
|
Estilhaços de quê,
esses que trazes nas mãos impotentes? Quem te amou na breve ruína do mundo? São de despedida os sinais que do vazio se estendem sobre o vazio. Talvez se adivinhe o silêncio, a extrema pureza do abandono. Nem rosto tens já para sorrir à morte. Entretanto bebes muito nos templos da amargura, olhassem paixão o rigor feroz dos abutres esvoaçando. O que procuras é a própria canção do desespero, uma taberna distante do mundo, nenhum modo que não seja de noite. |
Quels sont là ces débris
que tu tiens dans tes mains impuissantes ? Qui t'a aimé dans cette faillite précipitée du monde ? Sont-ils faits d'adieux les signes qui partant du vide s'étendent sur le vide. Peut-être y devine-t-on le silence, la pureté extrême de l'abandon. Et tu n'as plus, dès lors de visage pour sourire à la mort. En attendant, tu bois trop dans les temples de l'amertume, et ils regardaient avec passion la rigueur féroce du cercle des vautours. Ce que tu cherches est le chant même du désespoir, une taverne loin du monde, il n'est pas d'attitude qui ne soit de la nuit. |
________________
|
Růžena Zátková Portrait de Marinetti (1922) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire