________________
|
Heiliger Tod
|
Heiliger Tod
|
Não é uma fotografia artística.
Se fosse, não falaria dela. Estou ao lado do meu avô, pareço feliz e ele também, encostados a sorrir debaixo de uma buganvília. A alegria dele é simples, muito de avô sentado com chapéu de feltro antigo. A minha, por sua vez, segura na mão a caixa de soldados nazis que matavam ou morriam, obedecendo a uma inocente decisão. Ainda existirão soldadinhos? Agora, com a idade que tenho na mesma fotografia, pegam numa arma e matam porque sim, dispensando intermediários, simulacros, lúdicas insinuações. terão talvez maior razão, não sei. Têm, seguramente, uma eficácia maior: matam em vez de quererem matar. E é belo, sempre o soubemos, este paiol de esterco chamado humanidade. Ninguém, da fotografia, sobreviveu. |
Ce n'est pas une photographie artistique.
Si c'était le cas, je n'en parlerais pas. Je suis à côté de mon grand-père, j'ai l'air heureux et lui aussi, adossés et souriants sous un bougainvillier. Sa joie est simple, comme celle d'un grand-père assis avec un vieux chapeau de feutre. La mienne, quant à elle, tient dans sa main la boîte des soldats nazis qui ont tué ou sont morts, obéissant à une décision innocente. Existeront-ils toujours, ces petits soldats ? Sur la même photographie, à l'âge que j'ai maintenant, ils prennent une arme et tuent comme ça, en se passant d'intermédiaires, de simulacres, d'insinuations ludiques. Ils ont peut-être des raisons, je ne sais pas. Mais ils sont certainement plus efficaces : Ils tuent au lieu de vouloir tuer. Nous l'avons toujours su, il est beau ce tas de fumier appelé humanité. Personne sur la photographie n'a survécu. |
________________
|
Gioacchino Toma Petits patriotes (1862) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire