Anjo muritibano


Nom :
 
Recueil :
 
Autre traduction :
Carlos Machado »»
 
Pássaro de vidro »»
 
Italien »» Espagnol »»
«« précédent / Sommaire / suivant »»
________________

Anjo muritibano
Ange muritibain

sim, uma vez
vi um anjo

nada dos anjos
católicos
gabriéis
armados e vingativos

nada dos anjos
de Rilke
alemães terríveis

meu anjo
sem asa
e sem palavra
não foi visto num castelo
em Duíno
mas numa casa
chã e rasa
em Muritiba

era um anjo
pequenino
morto morto
placidamente morto

estava
numa
caixa de sapatos

oui une fois
j'ai vu un ange

pas de ces anges
catholiques
des Gabriels
armés et vengeurs

pas des anges
de Rilke
effrayants allemands

mon ange à moi
sans ailes
et sans paroles
ne venait pas du château
de Duino
mais d'une maison
de plain-pied
à Muritiba

c'était un ange
tout petit
mort mort
placidement mort

il était
dedans
une boîte à chaussures

________________

Jean Fautrier - Dépouille (1945)
...

Aucun commentaire:

Publier un commentaire