Entre ave e réptil


Nom :
 
Revue :
 
Autre traduction :
Carlos Machado »»
 
Cacto (2003) »»
 
Italien »» Espagnol »»
«« précédent / Sommaire / suivant »»
________________

Entre ave e réptil
Entre l'oiseau et le reptile

interessa-me
entre ave e réptil
a condição
ambígua

confesso meu
fascínio por
essa corda estendida
entre uma e outra
palavra
e sua falsa noção
de equilíbrio

trago na raiz
do gesto o alvoroço
do circo

nervo reteso
lanço-me no ar
risco a
superfície do inútil — e voo!

por vezes
uma palavra mais ágil
me subtrai
do precipício

mas quase sempre
me esborracho
no chão
em meu vôo solo
sem tambor nem
auxílio

reconfirmado
sísifo
— amador de seu ofício —
alço-me outra vez
ao risco dos trapézios

m'intéresse
entre l'oiseau et le reptile
la condition
ambigu

j'avoue ma
fascination pour
cette corde tendue
entre l'un et l'autre
mot
et leur fausse notion
d'équilibre

Je porte à la racine
du geste le tumulte
du cirque

nerfs sous tension
je me lance dans l'air
me risque à
la surface de l'inutile — et m'envole !

parfois
une parole plus déliée
me soustrait
du précipice

mais presque toujours
je m'écrase
sur le sol depuis
mon vol en solitaire
sans tambour ni
assistance

sisyphe
reconfirmé
— amateur de son métier —
je m'élève une fois encore
au risque des trapèzes



________________

Paul Klee
Funambule (1923)
...

Aucun commentaire:

Publier un commentaire