Anatomias


Nom :
 
Recueil :
 
Autre traduction :
Carlos Machado »»
 
Pássaro de vidro »»
 
Italien »» Espagnol »»
«« précédent / Sommaire / suivant »»
________________

Anatomias
Anatomies

anatomia de coisas

desnudar
o pássaro de vidro
e ver em seu lado
oculto
o outro lado
de seu vulto

dissecar
vozes
sombras descalças
e perquirir
a substância
escassa que principia
na polpa
branca do dia

flagrar a ânsia
do relógio
e a cadência
dessa máquina
humana

fotografar
a permanência
da chama

anatomia do gesto

dobrar a esquina
de mim mesmo
olhar pra trás
e ainda
enxergar
o resto de
meu gesto
tonto

anatomie des choses

dénuder
l'oiseau de verre
et voir en son côté
caché
l'autre côté
de sa silhouette

disséquer
des voix
des ombres pieds nus
et s'enquérir
de la maigre
substance qui débute
dans la pulpe
blanche du jour

attraper l'envie
de l'horloge
et la cadence
de cette machine
humaine

photographier
la permanence
de la flamme

anatomie du geste

tourner à l'angle
de moi-même
regarder en arrière
et percevoir
encore
la trace de
mon geste
étourdi

________________

Etienne
Oiseau dans la main (2016)
...

Aucun commentaire:

Publier un commentaire