Mapa


Apellido:
 
Colleción:
 
Otra traducción:
Carlos Machado »»
 
Tesoura cega »»
 
Italiano »» Francés »»
«« anterior / Sumario / siguiente »»
________________

Mapa
Mapa

De certo, apenas a incerteza.
O copo branco sobre a mesa
e esta aspiração de domingos.
De certo, a morte e seus respingos.

O menino azul quer um mapa,
carta de agir, segura e exata.
Quer seguir rijo, reto e justo
para justíssimo lugar.

O que, então, responder? Desiste,
esse lugar não há e – triste –
não há mapa, nem portulano,
nem porto lhano onde ancorar?

Como dizer? Menino, os mapas
não são roteiros de achamento,
mas tênues direções de vento
para quem só busca o buscar.

De cierto, apenas la incertidumbre.
El vaso blanco sobre la mesa
y este deseo de domingos.
De cierto, la muerte y sus salpicones

El niño azul quiere un mapa,
unas normas de conducta, seguras y exactas.
Quiere seguir firme, recto y justo
hacia el lugar adecuado

¿Qué contestar entonces? Desiste,
ese lugar no existe y —triste—
¿No hay mapa, ni portulano,
ni puerto apacible donde anclar?

¿Cómo decirlo? Niño, los mapas
no son guías de hallazgos,
sino tenues direcciones de los vientos
para quien solo busca buscar

________________

Henricus Hondius
Mapa del mundo antiguo (1606)
...

Aucun commentaire:

Publier un commentaire