Entre ave e réptil


Apellido:
 
Revista:
 
Otra traducción:
Carlos Machado »»
 
Cacto (2003) »»
 
Italiano »» Francés »»
«« anterior / Sumario / siguiente »»
________________

Entre ave e réptil
Entre ave y reptil

interessa-me
entre ave e réptil
a condição
ambígua

confesso meu
fascínio por
essa corda estendida
entre uma e outra
palavra
e sua falsa noção
de equilíbrio

trago na raiz
do gesto o alvoroço
do circo

nervo reteso
lanço-me no ar
risco a
superfície do inútil — e voo!

por vezes
uma palavra mais ágil
me subtrai
do precipício

mas quase sempre
me esborracho
no chão
em meu vôo solo
sem tambor nem
auxílio

reconfirmado
sísifo
— amador de seu ofício —
alço-me outra vez
ao risco dos trapézios

me interesa
entre ave y reptil
la condición
ambigua

confieso mi
fascinación por
esa cuerda tendida
entre una y otra
palabra
y su falsa noción
de equilibrio

llevo en la raíz
del gesto el alborozo
del circo

nervio tenso
me lanzo en el aire
rasco la
superficie de lo inútil —¡y vuelo!

A veces
una palabra más ágil
me sustrae
del precipicio

pero casi siempre
me estrello
en el suelo
en mi vuelo solitario
sin tambor ni
auxilio

reconfirmando
A Sísifo
— amante de su ofício —
me alzo otra vez
al riesgo de los trapecios

________________

Paul Klee
Funambulista (1923)
...

Aucun commentaire:

Publier un commentaire