Nom :
Recueil : Autre traduction : |
________________
|
Acto de contrição
|
Acte de contrition
|
Pelo que não fiz, perdão!
Pelo tempo que vi, parado,
correr chamando por mim,
pelos enganos que talvez
poupando me empobreceram,
pelas esperanças que não tive
e os sonhos que somente
sonhando julguei viver,
pelos olhares amortalhados
na cinza de sóis que apaguei
com riscos de quem já sabe,
por todos os desvarios
que nem cheguei a conceber,
pelos risos, pelas lágrimas,
pelos beijos e mais coisas,
que sem dó de mim malogrei
— por tudo, vida, perdão!
Pelo tempo que vi, parado,
correr chamando por mim,
pelos enganos que talvez
poupando me empobreceram,
pelas esperanças que não tive
e os sonhos que somente
sonhando julguei viver,
pelos olhares amortalhados
na cinza de sóis que apaguei
com riscos de quem já sabe,
por todos os desvarios
que nem cheguei a conceber,
pelos risos, pelas lágrimas,
pelos beijos e mais coisas,
que sem dó de mim malogrei
— por tudo, vida, perdão!
Pour ce que j'ai manqué, pardon !
Pour ce temps où, immobile
je t'ai vu courir en m'appelant,
pour les tromperies qui, peut-être
m'épargnant m'appauvrissaient,
pour les espoirs que je n’ai pas eu
et les rêves seulement
qu'en rêve j'ai cru vivre,
par les regards ensevelis
sous la cendre des soleils que j'effaçais
avec les traits de celui qui sait déjà,
pour tous les égarements
que je n'ai pas même conçus,
pour les rires, pour les larmes,
pour les baisers et d'autres choses,
que j'ai manqué, par ma faute et sans merci,
– Pour tout, pour la Vie, pardon !
Pour ce temps où, immobile
je t'ai vu courir en m'appelant,
pour les tromperies qui, peut-être
m'épargnant m'appauvrissaient,
pour les espoirs que je n’ai pas eu
et les rêves seulement
qu'en rêve j'ai cru vivre,
par les regards ensevelis
sous la cendre des soleils que j'effaçais
avec les traits de celui qui sait déjà,
pour tous les égarements
que je n'ai pas même conçus,
pour les rires, pour les larmes,
pour les baisers et d'autres choses,
que j'ai manqué, par ma faute et sans merci,
– Pour tout, pour la Vie, pardon !
________________
|
Amedeo Modigliani Le jeune apprenti (1918) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire