________________
|
Epigrama N° 1
|
Épigramme N° 1
|
Pousa sôbre êsses espetáculos infatigáveis
uma sonora ou silenciosa canção:
flor do espírito, desinteressada e efêmera.
Por ela, os homens te conhecerão:
por ela, os tempos versáteis saberão
que o mundo ficou mais belo, ainda que inùtilmente,
quando por êle andou teu coração.
uma sonora ou silenciosa canção:
flor do espírito, desinteressada e efêmera.
Por ela, os homens te conhecerão:
por ela, os tempos versáteis saberão
que o mundo ficou mais belo, ainda que inùtilmente,
quando por êle andou teu coração.
Pose après ces spectacles inlassables
une chanson sonore ou silencieuse :
fleur de l'esprit, désintéressée et éphémère.
Grâce à elle, les hommes te connaîtront :
grâce elle, les temps volages sauront
que le monde est plus beau, bien qu'inutile,
lorsque ton cœur bat pour lui.
une chanson sonore ou silencieuse :
fleur de l'esprit, désintéressée et éphémère.
Grâce à elle, les hommes te connaîtront :
grâce elle, les temps volages sauront
que le monde est plus beau, bien qu'inutile,
lorsque ton cœur bat pour lui.
________________
|
Ivan Rabuzin Crépuscule (1980) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire