Nom :
Recueil : Source : Autre traduction : |
________________
|
Ah! Há séculos que carregamos...
|
Ah ! Depuis des siècles nous supportons...
|
Ah!
Há séculos que carregamos
Os chibos dos deuses,
Anafados, moleirões.
Esperamos o teólogo
Que nos venha livrar
Destas varizes da alma
E os mande todos à merda!
(Obrigado, O’Neill)
Há séculos que carregamos
Os chibos dos deuses,
Anafados, moleirões.
Esperamos o teólogo
Que nos venha livrar
Destas varizes da alma
E os mande todos à merda!
(Obrigado, O’Neill)
Ah!
Depuis des siècles nous supportons
Les bouffons des dieux,
Grassouillets, mollassons,.
Avec l'espoir que vienne
Le théologien qui nous délivrera
De ces varices de l'âme
Et les enverra tous aux chiottes !
(Merci, O'Neill)
Depuis des siècles nous supportons
Les bouffons des dieux,
Grassouillets, mollassons,.
Avec l'espoir que vienne
Le théologien qui nous délivrera
De ces varices de l'âme
Et les enverra tous aux chiottes !
(Merci, O'Neill)
________________
|
Fernando Botero Le Président (2004) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire