O sim contra o sim (Joan Miró, Piet Mondrian)


Nom :
 
Recueil :
 
Autre traduction :
João Cabral de Melo Neto »»
 
Serial (1961) »»
 
Italien »»
«« précédent /  Sommaire / suivant »»
________________


O sim contra o sim
(Joan Miró, Piet Mondrian)
Le oui contre le oui
(Joan Miró, Piet Mondrian)


Miró sentia a mão direita
demasiado sábia
e que de saber tanto
já não podia inventar nada.

Quis então que desaprendesse
o muito que aprendera,
a fim de reencontrar
a linha ainda fresca da esquerda.

Pois que ela não pôde, ele pôs-se
a desenhar com esta
até que, se operando,
no braço direito ele a enxerta.

A esquerda (se não se é canhoto)
é mão sem habilidade:
reaprende a cada linha,
cada instante, a recomeçar-se.

Mondrian, também, da mão direita
andava desgostado;
não por ser ela sábia:
porque, sendo sábia, era fácil.

Assim, não a trocou de braço:
queria-a mais honesta
e por isso enxertou
outras mais sábias dentro dela.

Fez-se enxertar réguas, esquadros
e outros utensílios
para obrigar a mão
a abandonar todo improviso.

Assim foi que ele, à mão direita,
impôs tal disciplina:
fazer o que sabia
como se o aprendesse ainda.
Miró sentait sa main droite
démesurément savante
mais d'en savoir autant
désormais elle n'inventait plus rien.

Il voulut alors qu'elle désapprenne
le trop qu'elle avait appris
afin de redécouvrir
la ligne encore fraîche de la gauche.

Puisqu'elle était sans pouvoir, il se mit
à dessiner avec elle
jusqu'à ce que, s'opérant
du bras droit, il se la greffa.

La gauche (si l'on n'est pas gaucher)
est une main malhabile :
réapprenant à chaque ligne,
à chaque instant, elle recommence.

Mondrian était aussi dégouté
de sa main droite;
non pour ce qu'elle était savante :
puisque savante, elle était à son aise.

Ainsi, ne la changea-t-il pas de bras :
il la voulait plus honnête
et pour cela, il en greffa
d'autres plus savantes auprès d'elle.

Il se fit greffer règles, équerres
et autres ustensiles
pour obliger sa main
à renoncer à toute improvisation.

Il en fut ainsi qu'il imposa, à sa main
droite, tant de discipline,
qu'elle fit ce qu'elle savait
comme si elle l'apprenait encore.
________________

Joan Miró
État (1938)
Piet Mondrian
Composition (1920)
...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Nuage des auteurs (et quelques oeuvres)

A. M. Pires Cabral (44) Adélia Prado (40) Adolfo Casais Monteiro (36) Adriane Garcia (40) Affonso Romano de Sant'Anna (41) Al Berto (38) Albano Martins (41) Alberto Pimenta (11) Alexandre O'Neill (29) Ana Cristina Cesar (38) Ana Elisa Ribeiro (40) Ana Hatherly (43) Ana Luísa Amaral (40) Ana Martins Marques (48) Antônio Brasileiro (1) Antônio Cícero (40) António Gedeão (37) António Ramos Rosa (39) Augusto dos Anjos (50) Caio Fernando Abreu (40) Carlos Drummond de Andrade (43) Carlos Machado (108) Casimiro de Brito (40) Cassiano Ricardo (40) Cecília Meireles (37) Conceição Evaristo (33) Daniel Faria (40) Dante Milano (33) David Mourão-Ferreira (40) Donizete Galvão (41) Eugénio de Andrade (34) Ferreira Gullar (39) Fiama Hasse Pais Brandão (38) Francisco Carvalho (40) Galeria (27) Gastão Cruz (40) Gilberto Nable (48) Hilda Hilst (41) Iacyr Anderson Freitas (41) Inês Lourenço (40) João Cabral de Melo Neto (43) João Guimarães Rosa (33) João Luís Barreto Guimarães (40) Jorge de Sena (40) Jorge Sousa Braga (40) José Eduardo Degrazia (40) José Gomes Ferreira (40) José Saramago (40) Lêdo Ivo (33) Luis Filipe Castro Mendes (40) Manoel de Barros (36) Manuel Alegre (41) Manuel António Pina (32) Manuel Bandeira (39) Manuel de Freitas (41) Marina Colasanti (38) Mário Cesariny (34) Mario Quintana (38) Miguel Torga (31) Murilo Mendes (32) Narlan Matos (85) Nuno Júdice (32) Nuno Rocha Morais (467) Pássaro de vidro (52) Pedro Mexia (40) Poemas Sociais (30) Poèmes inédits (279) Reinaldo Ferreira (40) Ronaldo Costa Fernandes (42) Rui Knopfli (43) Rui Pires Cabral (44) Ruy Belo (28) Ruy Espinheira Filho (43) Ruy Proença (41) Sophia de Mello Breyner Andresen (32) Tesoura cega (35) Thiago de Mello (38) Ultimos Poemas (103) Vasco Graça Moura (40) Vinícius de Moraes (34)