________________
|
Os polos do branco (ou do negro)
|
Les pôles du blanc (ou du noir)
|
O branco não é uma cor:
é o que o carvão revela, o carvão tão branco, apesar do negro com que opera. Talvez o branco seja apenas forma de ser, ou seja a forma de ser que só o pode na mais dura pureza. E embora negro e branco sempre nos opostos se vejam, a instabilidade dos dois é de igual natureza: ambos têm a limitação (se pólos na aparência) glandular, de só conseguirem viver na intransigência. |
Le blanc n'est pas une couleur :
c'est ce que révèle le charbon, charbon si blanc en dépit du noir en lequel il opère. Peut-être que le blanc n'est qu'une manière d'être, ou une forme d'être qui ne peut exister que dans la pureté la plus stricte. Et bien que noir et blanc se voient toujours en opposition, l'instabilité des deux est de même nature : tous deux ont cette limitation glandulaire (tant pôles en apparence), qu'ils ne peuvent vivre que dans l'intransigeance. |
________________
|
Victor Vasarely Vega (1956) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire