Do velho ao jovem


Nom :
 
Recueil :
 
Autre traduction :
Conceição Evaristo »»
 
Poemas da Recordação e Outros Movimentos (2008) »»
 
Italien »»
«« précédent /  Sommaire / suivant »»
________________


Do velho ao jovem
Du vieux au jeune


Na face do velho
as rugas são letras,
palavras escritas na carne,
abecedário do viver.

Na face do jovem
o frescor da pele
e o brilho dos olhos
são dúvidas.

Nas mãos entrelaçadas de ambos,
o velho tempo
funde-se ao novo,
e as falas silenciadas explodem.

O que os livros escondem,
as palavras ditas libertam.
E não há quem ponha
um ponto final na história.

Infinitas são as personagens…
Vovó Kalinda, Tia Mambene,
Primo Sendó, Ya Tapuli,
Menina Meká, Menino Kambi,
Neide do Brás, Cíntia da Lapa,
Piter do Estácio, Cris de Acari,
Mabel do Pelô, Sil de Manaíra,
E também de Santana e de Belô
e mais e mais, outras e outros…

Nos olhos do jovem
também o brilho de muitas histórias
e não há quem ponha
um ponto final no rap.

É preciso eternizar as palavras
da liberdade ainda e agora…
Sur le visage du vieux
les rides sont lettres,
mots écrits dans la chair,
abécédaire du vivre.

Sur le visage du jeune
la fraîcheur de la peau
et l'éclat des yeux
sont des soupçons.

Dans leurs mains entrelacées
le vieux temps
s'appuie sur le nouveau
et le parler qui fait taire explosent.

Ce que les livres cachent
les paroles dites le libèrent.
Et il n'y a personne pour mettre
un point final à l'histoire.

Les personnages sont infinis...
Mémé Kalinda, Tantine Mambene,
Cousin Sendó, Ya Tapuli,
Petite Meká, Petit Kambi,
Neide do Brás, Cíntia da Lapa,
Piter do Estácio, Cris d'Acari,
Mabel de Pelô, Sil de Manaíra,
Et aussi de Santana et de Belô
Et elle et lui en plus, et d'autres...

Dans les yeux du jeune
aussi l'éclat de n ombreuses histoires
et il n'y a personne pour mettre
un point final au rap.

Il est besoin d'éterniser les mots
de la liberté encore et maintenant...
________________

Abdias do Nascimento
Totem de la liberté (1988)
...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Nuage des auteurs (et quelques oeuvres)

A. M. Pires Cabral (44) Adélia Prado (40) Adolfo Casais Monteiro (36) Adriane Garcia (40) Affonso Romano de Sant'Anna (41) Al Berto (38) Albano Martins (41) Alberto Pimenta (12) Alexandre O'Neill (29) Ana Cristina Cesar (38) Ana Elisa Ribeiro (40) Ana Hatherly (43) Ana Luísa Amaral (40) Ana Martins Marques (48) Antônio Brasileiro (1) Antônio Cícero (40) António Gedeão (37) António Ramos Rosa (39) Augusto dos Anjos (50) Caio Fernando Abreu (40) Carlos Drummond de Andrade (43) Carlos Machado (108) Casimiro de Brito (40) Cassiano Ricardo (40) Cecília Meireles (37) Conceição Evaristo (33) Daniel Faria (40) Dante Milano (33) David Mourão-Ferreira (40) Donizete Galvão (41) Eugénio de Andrade (34) Ferreira Gullar (39) Fiama Hasse Pais Brandão (38) Francisco Carvalho (40) Galeria (27) Gastão Cruz (40) Gilberto Nable (48) Hilda Hilst (41) Iacyr Anderson Freitas (41) Inês Lourenço (40) João Cabral de Melo Neto (43) João Guimarães Rosa (33) João Luís Barreto Guimarães (40) Jorge de Sena (40) Jorge Sousa Braga (40) José Eduardo Degrazia (40) José Gomes Ferreira (40) José Saramago (40) Lêdo Ivo (33) Luis Filipe Castro Mendes (40) Manoel de Barros (36) Manuel Alegre (41) Manuel António Pina (32) Manuel Bandeira (39) Manuel de Freitas (41) Marina Colasanti (38) Mário Cesariny (34) Mario Quintana (38) Miguel Torga (31) Murilo Mendes (32) Narlan Matos (85) Nuno Júdice (32) Nuno Rocha Morais (467) Pássaro de vidro (52) Pedro Mexia (40) Poemas Sociais (30) Poèmes inédits (279) Reinaldo Ferreira (40) Ronaldo Costa Fernandes (42) Rui Knopfli (43) Rui Pires Cabral (44) Ruy Belo (28) Ruy Espinheira Filho (43) Ruy Proença (41) Sophia de Mello Breyner Andresen (32) Tesoura cega (35) Thiago de Mello (38) Ultimos Poemas (103) Vasco Graça Moura (40) Vinícius de Moraes (34)