Nom :
Recueil : Autre traduction : |
________________
|
I’m coming home
|
I’m coming home
|
O tempo corre nas paredes livremente
mas não toma a direcção da morte: ela esteve aqui desde o princípio, uma vocação adormecida debaixo do estuque. A manhã nasce viciada nos brandos venenos que os móveis destilam, haverá pombas sobre o parapeito, o senhorio arrastará o chinelo sob um eco que caminha pelo tecto. Nada poderá perturbar a fluência da penumbra nos cantos para onde se varre a casa aos domingos. A pele respira tenuamente mas não posso falar em tristeza. Este é o meu endereço, um lugar composto para a submergência. |
Le temps s'écoule librement sur les murs
mais ne prend pas la direction de la mort : il était ici dès le début, une vocation endormie sous le plâtre. Le matin se lève corrompu par les tendres poisons que les meubles distillent, il y aura des colombes sur le parapet, le maitre du logis fera claquer ses savates leur écho se promène au plafond. Rien ne viendra perturber le flux de la pénombre dans les recoins balayés de la maison les dimanches. La peau respire faiblement mais on ne peut parler de tristesse. C'est là mon domicile, un lieu prédisposé à une complète submersion. |
________________
|
Francesco Casorati Arrivée (1981) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire