Nom :
Recueil : Autre traduction : |
________________
|
Leitura natural
|
Lecture naturelle
|
Tendo lido os jornais
— infectado a mente, enauseado os olhos — descubro, lá fora, o azul do mar e o verde repousante que começa nas samambaias da sala e recrudesce nas montanhas. Para que perco tantas horas do dia nessas leituras necessárias e escarninhas? Mais valeria, talvez, nas verdes folhas, ler o que a vida anuncia. Mas vivo numa época informada e pervertida. Leio a vida que me imprimem e só depois o verde texto que me exprime. |
Après avoir lu les journaux
– l'esprit infecté, les yeux écoeurés – je découvre, là dehors, l'azur de la mer et le vert reposant qui commence avec les fougères du salon et s'intensifie dans les montagnes. Pourquoi perdre tant d'heures de la journée dans ces lectures nécessaires et ridicules ? Mieux vaudrait, peut-être, dans les feuilles vertes lire ce que la vie annonce. Mais je vis dans une époque informée et pervertie J'ai lu la vie que l'on m'imprime et après seulement le texte vert qui m'exprime. |
________________
|
Edgar Degas Le Bureau de coton à La Nouvelle-Orléans (détail) (1872) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire