________________
|
Estou dizendo para esta lagartixa...
|
Je suis en train de dire à ce lézard
|
Estou dizendo para esta lagartixa
na parede do meu quarto que o século vai acabar mas ela não me olha nem me entende. Já tentei falar com a formiga com a aranha fui ao limoeiro da horta e ninguém liga. Olho os objetos da sala minhas coisas no escritório (os óculos) e no quarto (os sapatos). Todos indiferentes. Não estão em pânico não devem nada e não têm planos. O tempo é mesmo uma doença humana. |
Je suis en train de dire à ce lézard
sur le mur de ma chambre que le siècle va se terminer mais il ne me regarde pas ni ne me comprend. J'ai déjà essayé de parler avec la fourmi avec l'araignée, et même avec le citronnier du jardin personne ne s'en soucie. Je regarde les objets dans la salle, mes affaires dans le bureau (mes lunettes) et dans la chambre (mes chaussures). Tous indifférents. Ils ne paniquent pas, ils ne sont redevables de rien et n'ont aucun projet. Le temps est vraiment une maladie humaine. |
________________
|
Lasar Segall Enfant avec lézards (1924) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire