________________
|
O sonho
|
Le rêve
|
O reconheci na fração do meu nome,
me chamou como em vida, a partir da tônica: "Délia, vem cá." Peguei nos pés do catre, onde jazia sã sua cara doente, e o fui arrastando por corredores cheios de médicos, seringas e uniformes brancos. Depois foi o dia inteiro o peito comprimido, sua voz no meu ouvido, seus olhos, como só os dos mortos olham e a esperança, em puro desconforto e a ânsia. |
Je l'ai reconnu à cette fraction de mon nom,
il m'appelait comme dans la vie, à partir de la tonique : « Délia, viens ici. » J'ai attrapé le pied du lit de camp, où il gisait lucide, le visage douloureux, et j'ai été emportée par des couloirs emplis de médecins, de seringues et d'uniformes blancs. Ensuite, un jour entier, la poitrine opprimée, ce furent sa voix dans mon oreille, ses yeux qui me regardaient, comme seuls le font les yeux des morts et l'espérance, le plus complet des malaises et l'angoisse. |
________________
|
Vincent van Gogh Le dortoir de l'hôpital en Arles (1888) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire