________________
|
A filha da antiga lei
|
La fille de l'antique loi
|
Deus não me dá sossego. É meu aguilhão.
Morde meu calcanhar como serpente, faz-se verbo, carne, caco de vidro, pedra contra a qual sangra minha cabeça. Eu não tenho descanso neste amor. Eu não posso dormir sob a luz do seu olho que me fixa. Quero de novo o ventre de minha mãe, sua mão espalmada contra o umbigo estufado, me escondendo de Deus. |
Dieu ne me laisse aucun repos. Il est mon aiguillon. Il mord mon talon comme un serpent, se fait verbe, chair, éclat de verre, pierre contre laquelle saigne ma tête. Cet amour est pour moi sans repos. Je ne peux dormir sous la lumière de son œil qui me fixe. Je veux retrouver le ventre de ma mère, sa main posée à plat sur l'étouffé de son nombril, me cachant de Dieu. |
________________
|
Marc Chagall La femme enceinte (1913) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire