________________
|
Em tempo alheio
|
D'un autre temps
|
Peço desculpa de ser
o sobrevivente. Drummond, As Impurezas do branco Demasiados mortos para a minha memória O dia está aí um projetor nos rostos que repetem cenas, deslocando-se entre os móveis polidos pelos anos e as árvores, com falas retardadas Não há quem sobreviva a ninguém no cenário são somente aparências o que está e o que falta, todos em cada um, enquanto ausentes o habitam como casa em tempo alheio Deixastes toda a esperança vós que entrastes na memória |
Je suis désolé d'être le survivant. Drummond, As Impurezas do branco 1 Il y a trop de morts pour ma mémoire Le jour est un projecteur sur des visages qui reproduisent des scènes, en se déplaçant parmi les meubles polis par les ans et les arbres, avec des répliques décalées. Il n'y a personne qui survive à personne dans ce scénario seules les apparences sont ce qui est et ce qui manque, à tous et à chacun, tandis que les absents y habitent comme dans une maison d'un autre temps... Perdez toute espérance vous qui êtes entrés dans ma mémoire. |
________________
|
Cândido Portinari Carlos Drummond de Andrade (1936) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire