________________
|
A visita
|
La visite
|
Chegou sem aviso e instalou-se.
Ao princípio, nada disse.
Depois, começou a falar, pausadamente,
E, a sua voz, uma imensidão
Defluía, humilde;
Não mostrou o rosto,
Mas estava em tua casa
E estava em minha casa.
Partiu como veio, sem aviso,
E ficamos um em frente ao outro,
Na minha casa,
A um tempo abismados e cientes
Do amor a que cada dia mais novo em nós.
Ao princípio, nada disse.
Depois, começou a falar, pausadamente,
E, a sua voz, uma imensidão
Defluía, humilde;
Não mostrou o rosto,
Mas estava em tua casa
E estava em minha casa.
Partiu como veio, sem aviso,
E ficamos um em frente ao outro,
Na minha casa,
A um tempo abismados e cientes
Do amor a que cada dia mais novo em nós.
Elle est arrivée sans prévenir et s'est installée.
Au début, elle n'a rien dit.
Puis a commencé à parler, posément,
Et de sa voix, une immense
humilité a déflué ; elle n'a
Pas montré son visage,
Mais elle était dans ta maison
Et elle était dans ma maison.
Partie comme elle était venue, sans prévenir,
Et l'on s'est mis l'un en face de l'autre,
Dans ma maison
A la fois déconcertés et conscients
De cette amour plus neuve, chaque jour en nous.
Au début, elle n'a rien dit.
Puis a commencé à parler, posément,
Et de sa voix, une immense
humilité a déflué ; elle n'a
Pas montré son visage,
Mais elle était dans ta maison
Et elle était dans ma maison.
Partie comme elle était venue, sans prévenir,
Et l'on s'est mis l'un en face de l'autre,
Dans ma maison
A la fois déconcertés et conscients
De cette amour plus neuve, chaque jour en nous.
________________
|
Marie-Dense Villers Étude de femme d'après nature, dit aussi Autoportrait de l'artiste laçant son soulier (1802) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire