Nom :
Recueil : Autre traduction : |
________________
|
Pessoana pobre
|
Pessoenne pauvreté
|
Como nas ruas de Roma
ou no caos de Deli, esta ruína que assoma diz que não somos daqui. Passado, terra estrangeira: e o nosso em particular é palavra derradeira, não se pode articular. Toda a memória que fui longe de mim se escondeu. E de muitos céus azuis se fez noite neste céu. |
Comme dans les rues de Rome
ou dans le chaos de Delhi, cette ruine qui apparaît dit que nous ne sommes pas d'ici. Passé, terre étrangère : et le nôtre en particulier est parole dernière qui ne se peut articuler. Tout le souvenir que j’en ai loin de moi.s'est caché Et nombre de ciels d'azur font la nuit dans ce ciel. |
________________
|
Antonio Carena Ciel, 8 tranches - 756 (1975) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire