Todos por Um


Nom :
 
Recueil :
 
Autre traduction :
Mário Cesariny »»
 
Nobilíssima Visão (1959) »»
 
Italien »»
«« précédent /  Sommaire / suivant »»
________________


Todos por Um
Tous pour un


A manhã está tão triste
que os poetas românticos de Lisboa
morreram todos com certeza

Santos
Mártires
e Heróis

Que mau tempo estará a fazer no Porto?
Manhã triste, pela certa.

Oxalá que os poetas românticos do Porto
sejam compreensivos a pontos de deixarem
uma nesgazinha de cemitério florido
que é para os poetas românticos de Lisboa não terem
de recorrer à vala comum
.

Le matin est si triste
que les poètes romantiques de Lisbonne
sont tous morts avec certitude

Saints
Martyres
et Héros

Quel mauvais temps fera-t-il à Porto ?
Triste matin, à coup sûr

Veuille que les poètes de Porto
soient compréhensifs au point de laisser
un coin de ciel au cimetière fleuri
pour que les poètes romantiques de Lisbonne n'aient pas
à recourir à la fosse commune

________________

David Pintor
rue Miguel Bombarda, Porto (2014)
...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire