________________
|
Matar é fácil
|
Tuer est facile
|
Assassinei (tão fácil) com a unha
um pequeno mosquito que aterrou sem licença e sem brevet na folha de papel Era em tom invisível, asa sem consistência de visão e fez, morto na folha, um rasto em quase nada Mas era um rasto em resto de magia, pretexto de poema, e ardendo a sua linfa por um tempo menor que o meu tempo de vida, não deixava de ser um tempo vivo Abatido sem lança, nem punhal, nem substância mortal (um digno cianeto ou estricnina), morreu, vítima de unha, e regressou ao pó: uma curta farinha triturada Mas há-de sustentar, tal como os seus parentes, qualquer coisa concreta, será, daqui a menos de anos cem, de uma substância igual à que alimenta tíbia de poeta, o rosto que se amou, a pasta do papel onde aqui estou, o mais mínimo ponto imperturbável de cauda de cometa |
J'ai tué (c'est facile) avec mon ongle
un petit moustique qui a débarqué sans autorisation ni brevet sur ma feuille de papier Dans les tonalités de l'invisible aile consistance visible il a laissé, mort sur la feuille, une trace un presque rien Mais cette trace avec un reste de magie, prétexte au poème, et brûlant sa lymphe en un temps plus court que mon temps de vie, n'en était pas moins un temps vivant Abattu sans lance ni poignard. ni substance mortelle (digne cyanure ou strychnine) il est mort, victime de l'ongle, et retourne à la poussière : brève farine broyée Mais s'il doit se sustenter, tout comme ses proches, de choses quelque peu concrètes, ce sera, d'ici moins de cent ans, d'une substance égale à celle alimentant la flute du poète, amoureux de son visage, la pulpe du papier qui se trouve ici, le plus petit point imperturbable de la queue d'une comète |
________________
|
Vassily Kandinsky Tâche noire (1912) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire