________________
|
O susto de Isaque
|
L'effroi d'Isaac
|
Este pai cujo filho pergunta:
Papai, se as brasas e a lenha estão aqui, Onde está o cordeiro? Este filho, sabe-se, não é uma criança Mas ainda assim sobe com a brasa Ainda assim a lenha nos ombros Este pai cuja esposa, sua meia-irmã Chora, pois pressente, como se um demônio Sussurrasse: seu filho corre perigo Este filho obediente o bastante para abandonar Sua mãe, sem compreender suas lágrimas Para subir a montanha, no silêncio do pai Este pai cuidadoso para não revelar o seu plano Para não estragar a oferenda ao Senhor Que ensina a preferir um filho morto Este filho que aprendeu a não ousar Adestrado cotidianamente para aceitar Qualquer ato da autoridade do pai Este pai que já se vê voltando sem o filho Este filho que poderia ter sido um milagre Mas que se deixa amarrar, mesmo tendo forças Este pai que deita o filho sobre a pedra Este filho que ainda procura o amor do pai Este pai que só ama o Senhor das Promessas Este filho que volta a ser criança E se assusta. |
Ce père à qui un fils demande :
Père, si les braises et le bois sont ici, Où est l'agneau ? Ce fils, on le sait, n'est pas un enfant Mais néanmoins il monte avec la braise Et aussi le bois sur ses épaules Ce père qui a pour épouse, sa demi-sœur Est en larmes, il pressent, il lui semble qu'un démon Murmure : ton fils est en danger Ce fils obéissant l'est suffisamment pour quitter Sa mère, sans comprendre ses larmes Pour gravir la montagne, en silence avec son père Ce père attentif à ne pas divulguer son plan Pour ne pas ruiner l'offrande au Seigneur Qui lui enseigne à préférer la mort de son fils Ce fils qui a appris à ne pas s'enhardir Chaque jour plus docile, prêt à accepter Tous les actes d'autorité de son père Ce père qui se voit déjà revenant sans son fils Ce fils qui aurait pu être pour lui un miracle Mais qui se laisse attacher, malgré qu'il en ait la force Ce père qui dépose son fils sur un rocher Ce fils qui cherche encore l'amour de son père Ce père qui n'aime que les Promesses du Seigneur Ce fils redevenu l'enfant qu'il est Et qui a peur. |
________________
|
Le Caravage Le sacrifice d'Isaac (1603) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire