Nom :
Recueil : Autre traduction : |
________________
|
Post-Card
|
Post-Card
|
(os velhos, os pombos, os gatos)
Alguns habitantes queixam-se dos pombos. Do mal que fazem às fachadas, às estátuas, à pintura dos automóveis. Os pombos não voam a gasolina e têm humaníssimos hábitos como a gula, as rivalidades do cio, a sede e a urgência de defecar. Detestam coleiras, gaiolas, amparos de casota, ausência de jardins e adornos de penas alheias. E por este divino despojamento recebem, às vezes, algum milho displicente dádiva de crianças para a fotografia, ou de benignos velhos reformados. Algumas mulheres continuam a socorrer os antiquíssimos (e terrestres) gatos vadios. Gatos da minha infância. Dos muros, das traseiras, dos quintais - o Sindbad, a Pardoca - com restos de arroz em papéis engordurados. Carinhosas velhas, atentas à famélica e materna condição das ninhadas, enquanto os pombos e os velhos debicam espaços de pedra onde levavam asas e entre todos assoma, por instantes, a decaída aliança entre o Céu e a Terra. |
(les vieux, les pigeons, les chats)
Certains habitants se plaignent des pigeons. Des dégâts qu'ils font aux façades, aux statues, à la peinture des automobiles. Les pigeons ne marchent pas à l'essence ils ont des conduites très humaines comme la goinfrerie, les rivalités lors du rut, la soif et le besoin de déféquer. Ils détestent colliers, cages, protections de niche, absence des jardins et les atours et les plumes des autres. Et pour ce divin dépouillement ils reçoivent parfois, quelques grains négligemment donné par des enfants pour la photographie, ou de vieux retraités indolents. Certaines femmes continuent à à secourir les antiques (et terrestres) chats errants. Chats de mon enfance. Des murs, et des arrière-cours, -- le Sindbad, et la Mouchette -- avec des restes de riz sur des papiers gras. Charitables vieilles, attentives à la famélique et maternelle condition des nichées, tandis que les pigeons et les vieux picorent espaces de pierre à la portée des ailes et d'en haut commence à poindre, brièvement, l'alliance déchue du Ciel et de la Terre. |
________________
|
Angelo Sirio Pellegrini Pigeons vers le soir (1950) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire