________________
|
O irmãozinho de Miriã
|
Le petit frère de Myriam
|
Miriã sabe que o irmão será abandonado no rio
A mãe não pode mais criá-lo, que desnaturada Ninguém pergunta pelo pai Ele segue no cesto, velejante Na inocência de menino que jamais Miriã vai poder prever o futuro Por enquanto é só uma irmãzinha correndo aos soluços Tentando alcançar a margem para protegê-lo Para jamais perdê-lo Por enquanto é sem deus Por enquanto É só uma história de amor. |
Myriam sait que son frère sera abandonné au fleuve
Sa mère ne peut plus l'élever, ce serait contre nature Personne ne s'interroge sur le père Il s'éloigne dans son berceau, il navigue Dans l'innocence d'un enfant dont Miriam Ne pourra jamais prévoir l'avenir Pour l'instant, ce n'est qu'une petite sœur qui court en sanglotant Essayant d'atteindre le rivage pour le protéger Pour ne plus jamais le perdre Pour l'instant, il est sans dieu Pour l'instant Ce n'est qu'une histoire d'amour |
________________
|
Alexey Tyranov La mère de Moïse et de Myriam (1839-1842) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire