Canção de amor escrita sobre o mapa da América


Nom :
 
Recueil :
 
Autre traduction :
José Eduardo Degrazia »»
 
A Porta do Sol (1982) »»
 
Italien »»
«« précédent / Sommaire / suivant »»
________________


Canção de amor escrita
sobre o mapa da América
Chanson d'amour écrite sur la
carte de l'Amérique


O mapa, o traço
cortando planícies, punas,
os verdes, os vagos, a montanha.

O mapa é superfície,
não sangra,
não é soco
nem entranha.

O mapa
não tem botas,
não tem locas,
não tem bocas,
não tem coxas.

O mapa
tem limites,
trâmites,
fronteiras,
milícias,
alfândegas.

O mapa
se conforma
a ser janela,
a ser mirante,
a não ter ninguém errante.

Não existe índio
vago, mochileiro,
viajante, gaúcho,
cholo, baiano,
só pontos no mapa.

Onde os rios largos,
o cristal, a neve,
os peraus, o pó,
as casas, as coxilhas,
as facas, os tiros,
os bichos, os nichos,
os apetrechos, os calos,
o sexo, a morena?

O mapa se contenta
com linhas retas!

Onde o alimento
no mapa, a saga,
a bandeira,
onde Sepé Tiarajú,
onde Tupac Amaru?
O mapa amordaça!

Onde o canto,
o samba, a diablada,
o harawi mais terno?
Ninguém canta
no mapa?

O embuste no mapa,
o truste, o cartel,
a multinacional,
onde o povo
no mapa?

O gemido, a guerra,
o passo, o laço,
bocas rangendo,
os seixos, notas,
os dós, os dedos,
a trança, o poncho,
quem morre à míngua
no mapa?

Quem se acovarda?
Quem se atreve?
Quem se desloca?
Quem se aborrece?

Quem cruza fronteiras,
cavalga, percorre trilhas,
trilhos, estações,
maldições, poções mágicas?

Que coisas trágicas
se desconhece
nas cidades,
nas malocas,
nas bibocas,
pontos na mapa?

No entrevero de linhas
coisas falsas
coleiam, pervertem,
coisas apodrecem?

Quem se enternece
a horas tantas da madrugada,
quem lê um poema,
quem adormece nos braços
da mulher amada?

Nos campos e matas
quem luta e se mata?

Dos camponeses,
e dos barqueiros,
e dos vaqueiros,
e dos mateiros,
o mapa não fala?

Abro o mapa
e canto de amor
para América:
e rio todos os risos
e enrosco todos os cabelos
e piso todos os passos
e suo todos os poros
e choro todos os olhos
e corro todos os córregos
e canto todos os pássaros
e sonho todos os riscos
e corto todos os veios
e sangro todas as veias
e durmo todos os corpos
e desperto todas as injustiças
e incendeio todos os seios
e bebo todos os jarros
e monto todos os cavalos
e morro todas as mortes
e sofro todas as sortes
e alucino todos os sexos
e abro todas as cadeias
e voo todas as asas.

La carte, le trait
coupant l'altiplano, les plaines,
le vert, les vagues, la montagne.

La carte est une surface
exsangue
sans obstacle
ni entrée.

La carte
n'a pas de bords
n'a pas de sites,
n'a pas de bouches,
n'a pas de bancs.

La carte
a des limites,
des procédures,
des frontières,
des milices,
des douanes.

La carte
normalise les
points de vue
et belvédères, afin
que personne ne s'égare.

Il n'existe pas d'Indien
vagabond, routard
voyageur, gaucho,
métis, naturel de Baía
sur la carte, rien que des points.

Où, les grands fleuves
le cristal, la neige
les essarts, le gravier,
les maisons, les collines,
les couteaux, les fusils,
les bêtes, les niches,
les ustensiles, les callosités,
le sexe. Où, ma brune ?

La carte se contente
Des lignes droites !

Où, la nourriture
sur la carte, la saga
le drapeau,
où sont Sepé Tiarajú
où, Tupac Amaru ?
La carte est bâillonnée !

Où, le chant
la samba, la diablada,
le harawi le plus tendre ?
Nul chant n'est
sur la carte.

L'artifice est sur la carte,
le trust, le cartel,
la multinationale,
où, les peuples
sur la carte ?

La plainte, la guerre
le pas, le piège,
les bouches qui se tordent,
les galets, les notes,
le do, les doigts,
la tresse, le poncho.
Qui se meurt de misère
sur la carte ?

Qui se décourage ?
Qui ose ?
Qui bouge ?
Qui s'ennuie ?

Qui franchit les frontières
chevauche, et parcourt les pistes,
ornières, stations,
malédictions, potions magiques ?

Que de choses tragiques
restent ainsi inconnues
dans les villes
les baraquements,
les estaminets,
sans points sur la carte ?

Dans l'enchevêtrement des lignes,
fausses, des choses
collées se pervertissent,
des choses pourrissent.

Qui s'émeut
Au heures tardives du petit matin
qui lit un poème,
qui s'endort dans les bras
de la femme qu'il aime ?

Dans les maquis et les champs
Qui se bat et qui tue ?

Et des paysans
des bateliers
des vachers
des bûcherons,
la carte n'en parlerait pas ?

J'ouvre la carte
et d'amour je chante
mon Amérique
et je ris avec tous les rires
et j'emmêle tous les cheveux
et je piétine dans tous les pas
et je transpire par tous les pores
et je pleure avec tous les yeux
et je cours avec tous les ruisseaux
et je chante avec tous les oiseaux
et je rêve et je prends tous les risques
et je me coupe toutes les veines
et je saigne de toutes mes veines
et je dors avec tous les corps
et je me réveille de toutes les injustices
et je mets le feu à tous les seins
et je bois dans toutes les jarres
et je monte sur tous les chevaux
et je meurs avec tous les morts
et je souffre de tous leurs destins
et je fantasme sur tous les sexes
et je me délivre de toutes les chaînes
et je vole de toutes mes ailes

________________

Alighiero Boetti
La Carte d'Alighiero Boetti (1971-1973)
...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Nuage des auteurs (et quelques oeuvres)

A. M. Pires Cabral (44) Adélia Prado (40) Adolfo Casais Monteiro (36) Adriane Garcia (40) Affonso Romano de Sant'Anna (41) Al Berto (38) Albano Martins (41) Alberto Pimenta (11) Alexandre O'Neill (29) Ana Cristina Cesar (38) Ana Elisa Ribeiro (40) Ana Hatherly (43) Ana Luísa Amaral (40) Ana Martins Marques (48) Antônio Brasileiro (1) Antônio Cícero (40) António Gedeão (37) António Ramos Rosa (39) Augusto dos Anjos (50) Caio Fernando Abreu (40) Carlos Drummond de Andrade (43) Carlos Machado (108) Casimiro de Brito (40) Cassiano Ricardo (40) Cecília Meireles (37) Conceição Evaristo (33) Daniel Faria (40) Dante Milano (33) David Mourão-Ferreira (40) Donizete Galvão (41) Eugénio de Andrade (34) Ferreira Gullar (39) Fiama Hasse Pais Brandão (38) Francisco Carvalho (40) Galeria (27) Gastão Cruz (40) Gilberto Nable (48) Hilda Hilst (41) Iacyr Anderson Freitas (41) Inês Lourenço (40) João Cabral de Melo Neto (43) João Guimarães Rosa (33) João Luís Barreto Guimarães (40) Jorge de Sena (40) Jorge Sousa Braga (40) José Eduardo Degrazia (40) José Gomes Ferreira (40) José Saramago (40) Lêdo Ivo (33) Luis Filipe Castro Mendes (40) Manoel de Barros (36) Manuel Alegre (41) Manuel António Pina (32) Manuel Bandeira (39) Manuel de Freitas (41) Marina Colasanti (38) Mário Cesariny (34) Mario Quintana (38) Miguel Torga (31) Murilo Mendes (32) Narlan Matos (85) Nuno Júdice (32) Nuno Rocha Morais (467) Pássaro de vidro (52) Pedro Mexia (40) Poemas Sociais (30) Poèmes inédits (279) Reinaldo Ferreira (40) Ronaldo Costa Fernandes (42) Rui Knopfli (43) Rui Pires Cabral (44) Ruy Belo (28) Ruy Espinheira Filho (43) Ruy Proença (41) Sophia de Mello Breyner Andresen (32) Tesoura cega (35) Thiago de Mello (38) Ultimos Poemas (103) Vasco Graça Moura (40) Vinícius de Moraes (34)