Nom :
Recueil : Autre traduction : |
________________
|
Cartucho de castanhas
|
Bogue de châtaignes
|
Vem da infância
e de uma cidade molhada esse cheiro ímpar de um pequeno carro de cor neutra envolto em fumo. Brasas no estalido de cascas aquecendo as nossas mãos friorentas. O sabor macio e doce confortava as árvores despidas. Esvaziado o cartucho ficava no corpo a quentura de um abraço materno ou beijo enamorado. |
Elle vient de l'enfance
et d'une cité humide cette drôle d'odeur d'une petite cosse de couleur neutre enveloppée de fumée. Braises dans le crépitement des écales réchauffant nos mains frigorifiées. La saveur douce et sucrée réconfortait les arbres dénudés. Une fois la bogue évidée restait dans nos corps la chaleur d'une étreinte maternelle ou d'un baiser amoureux. |
________________
|
Andrew Wyeth châtaignes grillées (1956) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire