________________
|
Normandia
|
Normandie
|
Todos os tempos entram na noite ao mesmo tempo:
Haroldus rex interfectus est,
Uma mulher saxã, com linho talvez plangente,
Começa a bordar a flecha que o derrubará.
Uma donzela será em breve
Aquela que em Rouen brulèrent les Anglois.
Na abadia de Jumièges, Agnès Sorel,
A dos seios perfeitos, a virgem de leite,
Morre, vítima do argento-vivo,
Favorita já trocada.
Nas ruínas imponentes, a única presença
É o aflar de asas, restos de histórias, de mistérios.
Nas margens do Orne, os confins do dia entram nas
águas,
Ilhotes esbracejam em árvores jovens
O seu desespero, o seu desamparo.
Mais cedo ou mais tarde, a vida torna-se
Uma curva do rio e perde-se de vista.
Haroldus rex interfectus est,
Uma mulher saxã, com linho talvez plangente,
Começa a bordar a flecha que o derrubará.
Uma donzela será em breve
Aquela que em Rouen brulèrent les Anglois.
Na abadia de Jumièges, Agnès Sorel,
A dos seios perfeitos, a virgem de leite,
Morre, vítima do argento-vivo,
Favorita já trocada.
Nas ruínas imponentes, a única presença
É o aflar de asas, restos de histórias, de mistérios.
Nas margens do Orne, os confins do dia entram nas
águas,
Ilhotes esbracejam em árvores jovens
O seu desespero, o seu desamparo.
Mais cedo ou mais tarde, a vida torna-se
Uma curva do rio e perde-se de vista.
Toutes les époques entrent dans la nuit en même temps :
Haroldus rex interfectus est,
Une femme saxonne, sur du lin, peut-être plaintive,
Commence à broder la flèche qui l'abattra.
Une damoiselle sera bientôt
Celle qu'à Rouen brulèrent les Anglois.
En l’abbaye de Jumièges, Agnès Sorel,
les seins parfaits, la vierge au lait,
Meurt, victime du vif-argent,
La favorite a changé.
Dans les ruines imposantes, la seule présence
est le souffle des ailes, restes d’histoires, de mystères.
Sur les rives de l’Orne, les confins du jour entrent
dans les eaux,
Des îlots remuent les bras comme de jeunes arbres
Son désespoir, son impuissance.
Un peu plus tôt, un peu plus tard, la vie devient
La courbe d'un fleuve et on la perd de vue.
Haroldus rex interfectus est,
Une femme saxonne, sur du lin, peut-être plaintive,
Commence à broder la flèche qui l'abattra.
Une damoiselle sera bientôt
Celle qu'à Rouen brulèrent les Anglois.
En l’abbaye de Jumièges, Agnès Sorel,
les seins parfaits, la vierge au lait,
Meurt, victime du vif-argent,
La favorite a changé.
Dans les ruines imposantes, la seule présence
est le souffle des ailes, restes d’histoires, de mystères.
Sur les rives de l’Orne, les confins du jour entrent
dans les eaux,
Des îlots remuent les bras comme de jeunes arbres
Son désespoir, son impuissance.
Un peu plus tôt, un peu plus tard, la vie devient
La courbe d'un fleuve et on la perd de vue.
________________
|
François Clouet (attribué à) Portrait d'Agnès Sorel (1444) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire