Nom :
Recueil : Autre traduction : |
________________
|
No meio da tempestade...
|
Au milieu de la tempête...
|
No meio da tempestade corrigiu o saibro do caminho
Adivinhou o tempo em que as asas das libélulas se enxugavam Regressou como quem repetiu o nosso nome cada dia Regressou como quem repetiu o caminho cada dia Alimentou-nos como o sangue que circula em cada veia E repetiu o regresso em cada dia |
Au milieu de la tempête il a rajusté les graviers du chemin.
Il a deviné le temps qu'il faut aux ailes des libellules pour sécher Il est de retour comme celui qui a répété notre nom chaque jour Il est de retour comme celui qui a répété le chemin chaque jour Il nous a nourris comme le sang qui circule en chaque veine Et il a répété son retour chaque jour |
________________
|
Michelangelo Pistoletto Troisième Paradis (Suisse, Monte Verità, 2021) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire