________________
|
O caminho
|
Le chemin
|
Ela sonhou que era uma morta andando...
Seu corpo ia-se transformando,
Os restos iam ficando pelo chão,
O mundo ia sumindo,
E ela ia ao longe desaparecendo.
Quem sabe onde termina esse caminho?
Por que por toda a vida e até na morte
Ser como alguém que vai por um caminho?
Seu corpo ia-se transformando,
Os restos iam ficando pelo chão,
O mundo ia sumindo,
E ela ia ao longe desaparecendo.
Quem sabe onde termina esse caminho?
Por que por toda a vida e até na morte
Ser como alguém que vai por um caminho?
Elle rêvait d'être une morte qui marchait
Son corps allait se transformer
Ses restes se répandant sur le sol,
Le monde allait s'évanouir,
Et au loin, elle allait disparaitre.
Qui sait où va se terminer ce chemin ?
Pourquoi, dans toute vie et même dans la mort,
être une personne allant sur un chemin ?
Son corps allait se transformer
Ses restes se répandant sur le sol,
Le monde allait s'évanouir,
Et au loin, elle allait disparaitre.
Qui sait où va se terminer ce chemin ?
Pourquoi, dans toute vie et même dans la mort,
être une personne allant sur un chemin ?
________________
|
Utagawa Kunisada Esprit (1852) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire