Nom :
Recueil : Autre traduction : |
________________
|
num barco no rio...
|
d'un navire sur le fleuve...
|
num barco no rio,
num barco subindo o rio te peço que amanhã não vás, que não vás embora deste rio minho, que não te separes do rasto do barco, dessa ágil espuma, do vento a passar pelos teus cabelos e do sol na cara, nem de mim que te olho nos olhos, pedindo. há gente nas margens? haverá, não sei. há velas, motores, arvoredos, ilhas? há esquiadores? pedregulhos, perigos, sombras da boega? é forte a corrente? sei lá. sei que peço fiques mais um dia e não quero, não, que te vás embora. |
d'un navire sur le fleuve
d'un navire remontant le fleuve je te supplie de ne pas partir demain de ne pas partir encore de notre fleuve minho, de ne pas te séparer du sillage de ce navire de cette écume agile de ce vent qui passe sur tes cheveux de ce soleil sur ton visage, ni de moi qui te regarde dans les yeux, te suppliant. y a-t-il des gens sur les rives ? y en aura-t-il, je ne sais pas. y a-t-il des voiles, des moteurs, des bosquets, des îles ? Y a-t-il des rameurs ? des récifs, des périls, des ombres sur l'île du minho ? le courant est-il fort ? Je ne sais pas. Je te supplie de rester un jour de plus et non, je ne veux pas te voir partir encore. |
________________
|
Edouard Manet En barque à Argenteuil (1874) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire