Nom :
Recueil : Autre traduction : |
________________
|
as aves migram em setembro...
|
les oiseaux migrent en septembre...
|
as aves migram em setembro.
nem vou com elas, nem guardo delas a mínima memória. escurece mais cedo, o tempo não se rouba, escoa-se como o frio por uma camisola até dentro da pele. as aves migram calmamente, eu permaneço aqui de guarda à água lisa que viu passar seus bandos e em que hás-de debruçar-te. |
les oiseaux migrent en septembre.
avec eux je ne vais, ni d'eux ne garde le moindre souvenir. il fait nuit plus tôt, le temps ne se dérobe pas, il s'écoule comme le froid traverse une chemise jusqu'à toucher la peau. les oiseaux migrent calmement, moi je demeure ici gardien des eaux lisses qui ont vu passer leurs bandes et sur lesquelles tu viendras te pencher. |
________________
|
Max Georg Giesecke Oies et mouettes en vol (1915) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire