________________
|
Vermelho
|
Vermillon
|
É uma pomba
– parece uma virgem. De debaixo das plumas, vem o jorro enérgico, da foz de uma artéria: e a mancha transborda, chovendo salpicos, a cada palpitação. Cresce, cresce, parece que meus olhos a tocam, e que vem aos meus olhos passando por meus dedos, viva, tão viva, que quase grita… Ardente e berrante… Como deve ser quente!… Mancha farta, crescente, latejante, dói-me nos olhos e me irrita… Cresce, cresce, tão depressa, que chega a mudar o gosto na minha boca… Tenho-a agora presa nos meus olhos, quente, quente, e no entanto a pomba já está fria, e colorada, como uma grande flor… |
C'est une colombe
– à une vierge semblable. De dessous les plumes vient le jet énergique, de la bouche d'une artère : et la tache déborde, pluie d'éclaboussures, à chaque palpitation. Elle grandit, grandit, comme si mes yeux la touchaient, et qu'elle venait jusqu'à mes yeux passant entre mes doigts, vive, si vive, et presque un cri... Brûlante et aveuglante... Comme il doit faire chaud !… Tache à foison, qui grandit lancinante, qui me fait mal aux yeux et m'irrite... Elle grandit, grandit, si rapide, que son goût vient à changer dans ma bouche... Maintenant je l'ai prise dans mes yeux, si chaude chaude, et cependant la colombe est déjà froide, et cramoisie, comme une grande fleur… |
________________
|
Jan Fabre La Liberté de Compassion (2019) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire