________________
|
Canção inútil
|
Chanson inutile
|
A vida, a verdadeira vida,
Aquela que não é vivida,
A que é perdida, sonhada,
A realidade irrealizada,
A que eu procuro e não encontro,
Houve por certo um desencontro...
Nenhum problema filosófico,
Trata-se de uma catástrofe.
Salva-se o corpo, é verdade,
Vive-se mas com humildade,
Em cima o montão de entulho,
E embaixo, humilhado, o orgulho.
Reveste-se um falso tédio
Que adia o inútil suicídio.
Aquela que não é vivida,
A que é perdida, sonhada,
A realidade irrealizada,
A que eu procuro e não encontro,
Houve por certo um desencontro...
Nenhum problema filosófico,
Trata-se de uma catástrofe.
Salva-se o corpo, é verdade,
Vive-se mas com humildade,
Em cima o montão de entulho,
E embaixo, humilhado, o orgulho.
Reveste-se um falso tédio
Que adia o inútil suicídio.
La vie, la vraie vie,
Celle qui n'est pas vécue,
Mais perdue, rêvée,
L'irréalisée réalité,
Que j'ai cherchée sans la trouver,
Il y avait certainement une divergence...
Nul problème philosophique,
On parle d'une catastrophe.
On sauve le corps, il est vrai,
On vit mais avec humilité,
Au-dessus d'un tas de gravats,
Et en bas, humilié, l'orgueil.
se revêt d'un faux ennui
qui ajourne le suicide inutile.
Celle qui n'est pas vécue,
Mais perdue, rêvée,
L'irréalisée réalité,
Que j'ai cherchée sans la trouver,
Il y avait certainement une divergence...
Nul problème philosophique,
On parle d'une catastrophe.
On sauve le corps, il est vrai,
On vit mais avec humilité,
Au-dessus d'un tas de gravats,
Et en bas, humilié, l'orgueil.
se revêt d'un faux ennui
qui ajourne le suicide inutile.
________________
|
Amedeo Modigliani Garçon assis avec un chapeau (1918) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire