Nom :
Recueil : Source : Publication : Autre traduction : |
________________
|
Hoje, é dia de Natal...
|
Aujourd'hui est le jour de Noël...
|
Hoje, é dia de Natal e, não sei,
Talvez estivesse só,
Se não fosse uma gaivota
Que repete círculos
Num céu estranhamente baixo,
Ela, como eu, longe do mar.
Ando por estas ruas distraídas
Que hoje me levariam a qualquer vida,
Ruas leves, à deriva, sem deus,
Um deus dissoluto, disperso em rituais,
Intocável a qualquer prece.
Há uma solidão que se espraia em mim,
Como um baldio, um descampado,
A infância faz força, pressurosa,
Contra o pensamento.
Não a deixo vir.
Talvez estivesse só,
Se não fosse uma gaivota
Que repete círculos
Num céu estranhamente baixo,
Ela, como eu, longe do mar.
Ando por estas ruas distraídas
Que hoje me levariam a qualquer vida,
Ruas leves, à deriva, sem deus,
Um deus dissoluto, disperso em rituais,
Intocável a qualquer prece.
Há uma solidão que se espraia em mim,
Como um baldio, um descampado,
A infância faz força, pressurosa,
Contra o pensamento.
Não a deixo vir.
Aujourd'hui est le jour de Noël et,
je ne sais si je serais seul,
Si je ne suis pas une mouette
qui tourne et tourne en rond
Dans un ciel étrangement bas,
Elle, pareille à moi, aussi loin de la mer.
Je marche par ces rues distraites
qui m'ont emmener aujourd'hui vers d'autres vies,
Des rues légères, à la dérive, sans dieu,
Un dieu dissolu, dispersé dans les rituels,
Inaccessible à toutes les prières.
Il y a une solitude qui s'épanche en moi,
Comme une terre gaste, un terrain vague,
L'enfance empressé s'est enforcit
Contre la pensée.
Ne pas la laisser venir.
je ne sais si je serais seul,
Si je ne suis pas une mouette
qui tourne et tourne en rond
Dans un ciel étrangement bas,
Elle, pareille à moi, aussi loin de la mer.
Je marche par ces rues distraites
qui m'ont emmener aujourd'hui vers d'autres vies,
Des rues légères, à la dérive, sans dieu,
Un dieu dissolu, dispersé dans les rituels,
Inaccessible à toutes les prières.
Il y a une solitude qui s'épanche en moi,
Comme une terre gaste, un terrain vague,
L'enfance empressé s'est enforcit
Contre la pensée.
Ne pas la laisser venir.
________________
|
Guim Tió Espace irréel (2014) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire