Nom :
Recueil : Autre traduction : |
________________
|
Durante o sono
|
Durant mon sommeil
|
Durante o sono retiraram-me uma costela
Ficou-me no peito um vazio que não consigo preencher Custa-me a respirar Eu quero de volta a minha costela quero de volta todas as costelas Quero de volta o paraíso quero de volta o silêncio rumorejante quero de volta as poluções nocturnas e diurnas Quero uma mulher feita de chuva e vento e fogo e neve e luz e bréu e não de argila como eu |
Durant mon sommeil on m'a retiré une côte
Un vide m'est resté dans la poitrine impossible à combler J'ai du mal à respirer Je veux le retour de ma côte Je veux le retour de toutes mes côtes je veux le retour du paradis je veux le retour du silence murmurant je veux le retour des pollutions nocturnes et diurnes Je veux une femme faite de pluie et de vent et de feu de neige et de lumière de brai et non d'argile comme moi |
________________
|
Paul Lautensack Création d'Êve (début XVI sec.) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire