Nossa Senhora de Rocamadour (4)


Nom :
 
Recueil :
 
Autre traduction :
Luís Filipe Castro Mendes »»
 
A Misericórdia dos Mercados (2014) »»
 
Italien »»
«« précédent / Sommaire / suivant »»
________________


Nossa Senhora de Rocamadour (4)
Notre-Dame de Rocamadour (4)


Nós peregrinos caminhamos para ti desde todas as
 derrotas,
filhos espúrios da História, enjeitados de todos os triunfos,
chegamos a ti com o olhar turvo e a pisada amarga
e não somos bonitos de ver: caminhamos sobre toda a
 miséria
que o mundo amassou.

Somos muitos séculos e muitas dores,
chegamos a ti com as feridas abertas
e o coração endurecido. Mas viemos.
Que tu nos recebas é o que nos espanta,
que tu nos esperes é o que nos maravilha,
aqui estamos.

Senhora do lado escuro do tempo,
Virgem Negra da grande Dor,
um anjo não estará ao teu lado quando nos vires chegar,
nenhuma gota de água nos virá benzer
e a música continuará calada à beira do teu rosto
que não sorri.

Nós peregrinos para ti caminhamos
e assim será sobre todas as coisas

e todos os tempos.
Nous pèlerins nous cheminons vers toi après chacune de
 nos défaites,
Fils illégitimes de l’Histoire, exclus de tous les triomphes.
venus jusqu'à toi avec un regard trouble et le pied amer,
nous ne sommes pas beaux à voir : cheminant sur toute
 la misère
que le monde a façonné.

Nous, après des siècles et beaucoup de douleurs,
venons à toi avec nos blessures ouvertes
et le cœur endurci. Mais nous sommes venus.
Que tu nous accueilles est ce qui nous étonne,
Que tu nous attendes est ce qui nous émerveille,
ici nous sommes.

Dame du côté obscur du temps,
Vierge Noire de la Grande Douleur,
il n'y aura pas d'ange à tes côtés lorsque nous arriverons,
aucune goutte d’eau ne viendra nous bénir
et la musique restera silencieuse près de ton visage
qui ne sourit pas.

Nous pèlerins vers toi nous allons
et il en sera ainsi de toutes choses

et par tous les temps.
________________

Statue de Notre-Dame de Rocamadour
Vierge noire du XII siècle
...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Nuage des auteurs (et quelques oeuvres)

A. M. Pires Cabral (44) Adélia Prado (40) Adolfo Casais Monteiro (36) Adriane Garcia (40) Affonso Romano de Sant'Anna (41) Al Berto (38) Albano Martins (41) Alberto Pimenta (11) Alexandre O'Neill (29) Ana Cristina Cesar (38) Ana Elisa Ribeiro (40) Ana Hatherly (43) Ana Luísa Amaral (40) Ana Martins Marques (48) Antônio Brasileiro (1) Antônio Cícero (40) António Gedeão (37) António Ramos Rosa (39) Augusto dos Anjos (50) Caio Fernando Abreu (40) Carlos Drummond de Andrade (43) Carlos Machado (108) Casimiro de Brito (40) Cassiano Ricardo (40) Cecília Meireles (37) Conceição Evaristo (33) Daniel Faria (40) Dante Milano (33) David Mourão-Ferreira (40) Donizete Galvão (41) Eugénio de Andrade (34) Ferreira Gullar (39) Fiama Hasse Pais Brandão (38) Francisco Carvalho (40) Galeria (27) Gastão Cruz (40) Gilberto Nable (48) Hilda Hilst (41) Iacyr Anderson Freitas (41) Inês Lourenço (40) João Cabral de Melo Neto (43) João Guimarães Rosa (33) João Luís Barreto Guimarães (40) Jorge de Sena (40) Jorge Sousa Braga (40) José Eduardo Degrazia (40) José Gomes Ferreira (40) José Saramago (40) Lêdo Ivo (33) Luis Filipe Castro Mendes (40) Manoel de Barros (36) Manuel Alegre (41) Manuel António Pina (32) Manuel Bandeira (39) Manuel de Freitas (41) Marina Colasanti (38) Mário Cesariny (34) Mario Quintana (38) Miguel Torga (31) Murilo Mendes (32) Narlan Matos (85) Nuno Júdice (32) Nuno Rocha Morais (467) Pássaro de vidro (52) Pedro Mexia (40) Poemas Sociais (30) Poèmes inédits (279) Reinaldo Ferreira (40) Ronaldo Costa Fernandes (42) Rui Knopfli (43) Rui Pires Cabral (44) Ruy Belo (28) Ruy Espinheira Filho (43) Ruy Proença (41) Sophia de Mello Breyner Andresen (32) Tesoura cega (35) Thiago de Mello (38) Ultimos Poemas (103) Vasco Graça Moura (40) Vinícius de Moraes (34)