O pêndulo de Nava


Nom :
 
Recueil :
 
Autre traduction :
Carlos Machado »»
 
Pássaro de vidro (2006) - Horológio »»
 
Italien »» Espagnol »»
«« précédent / Sommaire / suivant »»
________________

O pêndulo de Nava
La pendule de Nava

 ... é um armário que bate as horas para
 minha gente há mais de cem anos
 Pedro Nava, Galo-das-Trevas

Pedro Nava tinha um pêndulo na sala
um relógio-armário de antigos Navas

uma peça de museu e arraigada estima
seduzindo os olhos como pedra-imã

o pêndulo de Nava ponteou, no mesmo tono,
os assombros e insônias de seu dono

marcou o tempo de remotos Navas
e também o de Pedro, até a hora mais cava.

 ...c'est une comtoise qui pour les miens
 bat les heures depuis plus de cent ans
 Pedro Nava, Coq-des-Ténèbres

Pedro Nava avait une pendule dans son salon
une horloge de parquet de ses ancêtres Navas

une pièce de musée enracinée dans l'estime
séduisant les yeux comme une pierre d'aimant

la pendule de Nava ponctuait, d'une même note,
les abattements et les insomnies de son propriétaire

elle avait rythmé le temps des lointains Navas
comme celui de Pedro, jusqu'à l'heure la plus creuse

________________

Alex Chinneck
Growing up gets me down (2016)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire