________________
|
No delta do Rio Paraná
|
Le delta du Rio Paraná
|
Vai este rio de barro e transparência
veia da terra entregue a céu aberto água sempre indo ao encontro de outra água. O peso de um navio ara sem pressa corrente acima, descem por entre escamas que o sol traça ilhas de verdes plantas como peixes. A terra não é firme do outro lado. Firme é o sempre mover-se deste rio líquido chão que quando colhe o pé não lhe dá pouso. |
Il va, ce fleuve d'argile, et transparent
comme une veine de terre, livrée au ciel ouvert, eau toujours à la recherche d'une autre eau. Le poids d'un navire sillonne sans hâte les courants amont, traverse les écailles que le soleil éparpille, îles de plantes vertes, dos de poissons. La terre sur l'autre rive n'est pas ferme. Est ferme le toujours mouvoir de ce fleuve, de ce sol liquide qui ne laisse, cueillant le pied, nul endroit pour qu'il se pose. |
________________
|
Carybé Canoeiros (1989) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire