________________
|
Dia não
|
Un jour non
|
De paisagens mentirosas
De luar e alvoradas De perfumes e de rosas De vertigens disfarçadas Que o poema se desnude De tais roupas emprestadas Seja seco seja rude Como pedras calcinadas Que não fale em coração Nem de coisas delicadas Que diga não quando não Que não finja mascaradas De vergonha se recolha Se as faces sentir molhadas Para seus gritos escolha As orelhas mais tapadas E quando falar de mim Em palavras amargadas Que o poema seja assim Portas e ruas fechadas Ah que saudades do sim Nestas rimas desoladas |
Des paysages trompeurs,
Des clairs de lune et des aubes, Des parfums et des roses, Des vertiges simulés Que la poésie se dépouille De tels habits empruntés, Soient fripés soient raidis Comme de pierres calcinés Qu'elle ne parle ni du cœur Ni de choses délicates Qu'elle dise non si c'est non Et ne feigne plus d'être masquée Qu'elle s'abrite de la honte Si ses joues sont mouillées Qu'elle choisisse pour ses cris Des oreilles plus couvertes Et quand elle parle de moi Avec des mots amers, Que le poème soit Portes et rues fermées. Ah, quel manque de oui Dans ces rimes désolées. |
________________
|
Giuseppe Uncini Grand mur avec ombre (1970) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire