Nome:
Collezione: Altra traduzione: |
________________
|
Sexta Feira Santa
|
Vendredi Saint
|
A conversa era sobre Deus,
embora o teólogo estivesse inclinado
a pensar que fosse sobre outra coisa,
pois era hora de jantar.
Pegou num cigarro e perguntou às senhoras se podia fumar.
Tinha devorado o pargo com honesto apetite
e elogiava as virtudes do cozinheiro.
Só Deus, Algures, chorava sobre
os despojos da sua pequena criatura na travessa
a caminho da copa, antes da sobremesa.
embora o teólogo estivesse inclinado
a pensar que fosse sobre outra coisa,
pois era hora de jantar.
Pegou num cigarro e perguntou às senhoras se podia fumar.
Tinha devorado o pargo com honesto apetite
e elogiava as virtudes do cozinheiro.
Só Deus, Algures, chorava sobre
os despojos da sua pequena criatura na travessa
a caminho da copa, antes da sobremesa.
La conversation portait sur Dieu,
bien que le théologien était enclin
à penser qu'il s'agissait d'autre chose,
parce que c'était l'heure du dîner.
Il a pris une cigarette et demandé aux dames s'il pouvait fumer.
Il dévora avec un honnête appétit la daurade
et loua les vertus du cuisinier.
Seul Dieu, Ailleurs, dut pleurer
la dépouille sur le plat de sa petite créature
en chemin pour l'office, avant le dessert.
bien que le théologien était enclin
à penser qu'il s'agissait d'autre chose,
parce que c'était l'heure du dîner.
Il a pris une cigarette et demandé aux dames s'il pouvait fumer.
Il dévora avec un honnête appétit la daurade
et loua les vertus du cuisinier.
Seul Dieu, Ailleurs, dut pleurer
la dépouille sur le plat de sa petite créature
en chemin pour l'office, avant le dessert.
________________
|
Marie Anne Møller Bob (2019) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire