O livro


Nom :
 
Recueil :
 
Autre traduction :
Manuel António Pina »»
 
Os Livros (2003) »»
 
Italien »»
«« précédent/  Sommaire / suivant »»
________________


O livro
Le livre


 Como uma paisagem entrando
 pela janela de um quarto vazio
 Tchouang Tseu

E quando chegares à dura
pedra de mármore não digas: «Água, água!»,
porque se encontraste o que procuravas
perdeste-o e não começou ainda a tua procura;
e se tiveres sede, insensato, bebe as tuas palavras
pois é tudo o que tens: literatura,
nem sequer mistério, nem sequer sentido,
apenas uma coisa hipócrita e escura, o livro.

Não tenhas contra ele o coração endurecido,
aquilo que podes saber está noutro sítio.
O que o livro diz é não dito,
como uma paisagem entrando pela janela de um
 quarto vazio.

 Comme un paysage qui entre par
 la fenêtre d'une chambre vide
 Tchouang Tseu

Et lorsque tu arriveras à la pierre
d'un marbre dur, ne dis pas : « De l'eau, de l'eau ! »,
car si tu as trouvé ce que tu cherchais,
tu l'as perdu et ta recherche n'a pas encore commencé ;
et si tu as soif, insensé, bois tes propres paroles
parce que c'est tout ce que tu possèdes : de la littérature,
pas même du mystère, ni même du sens,
rien qu'une chose hypocrite et sombre, un livre.

N'aie pas contre lui le cœur endurci,
ce que tu peux savoir est ailleurs.
Ce que le livre dit est non dit,
comme ce paysage qui entre par la fenêtre d'une
 chambre vide

________________

René Magritte
La clef des champs (1936)
...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire