________________
|
E nós dentro
|
Et nous dedans
|
À direita e à esquerda:
falésias, abismos, referver de águas indisciplinadas. Na estreita faixa do meio, os carris são um pavor perpendicular. Ou melhor: são uma corda bamba por onde avança, estouvado saltimbanco de olhos vendados, sem vara e sem cautelas, o comboio e nós dentro. |
À droite et à gauche :
falaises, abîmes, déferlements d'eaux déchaînées. Par l'étroite voie médiane, les rails sont une épouvante verticale. Ou mieux : sont une corde raidie sur laquelle s'avance, écervelé un saltimbanque, les yeux bandés, sans précaution ni perche, le wagon et nous dedans. |
________________
|
![]() |
Pablo Picasso La Chute d'Icare (1958) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire