________________
|
O nome da ausência
|
Le nom de l'absence
|
O sótão: era ali
que o mundo começava. Ainda não sabias, então, quantas letras te seriam necessárias para soletrar o alfabeto dos dias, para encher a tua caixa de música, a tua concha de areia. E ainda o não sabes hoje. Com cinza nada se escreve a não ser as vogais do silêncio. E este é o nome que se dá à ausência, quando a noite e a poeira dos astros pousam sobre a ranhura dos olhos. |
Le grenier : c'est là
que le monde a commencé. Pourtant tu ne savais pas alors, combien de lettres il te faudrait pour épeler l'alphabet des jours, pour remplir ta boîte à musique, ta conque des sables. Et, aujourd'hui tu ne le sais toujours pas. Avec la cendre, rien ne s'écrit excepté les voyelles du silence. Et c'est le nom que l'on donne à l'absence, quand la nuit et la poussière des étoiles se posent sur la fente des yeux. |
________________
|
Jorge Pardo Sans titre (2021) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire