Os girassóis de Van Gogh


Nom :
 
Recueil :
 
Autre traduction :
Manoel de Barros »»
 
Face imóvel (1942) »»
 
Italien »»
«« précédent /  Sommaire / suivant »»
________________


Os girassóis de Van Gogh
Les tournesols de Van Gogh


Hoje eu vi
Soldados cantando por estradas de sangue
Frescura de manhãs em olhos de crianças
Mulheres mastigando as esperanças mortas

Hoje eu vi homens ao crepúsculo
Recebendo o amor no peito.
Hoje eu vi homens recebendo a guerra
Recebendo o pranto como balas no peito.

E, como a dor me abaixasse a cabeça,
Eu vi os girassóis ardentes de Van Gogh.

Aujourd'hui j'ai vu
Des soldats chanter au long des routes de sang
La fraîcheur des matins dans les yeux des enfants
Des femmes mastiquant de mortes espérances

Aujourd'hui j'ai vu des hommes au crépuscule
Recevant l'amour dans leur poitrine.
Aujourd'hui j'ai vu des hommes recevant la guerre
Recevant la plainte comme des balles dans la poitrine.

Et comme une douleur qui m'assomme la tête,
J'ai vu les tournesols en feu de Van Gogh.

________________

Vincent Van Gogh
Tournesols (1888-1889)
...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire