________________
|
Epígrafe
|
Épigraphe
|
Sou bem-nascido. Menino,
Fui, como os demais, feliz.
Depois, veio o mau destino
Veio o mau gênio da vida,
E fez de mim o que quis.
Rompeu em meu coração,
Levou tudo de vencida,
Rugiu como um furacão,
Turbou, partiu, abateu,
Queimou sem razão nem dó -
Ah, que dor! Magoado e só,
-Só! - meu coração ardeu:
Ardeu em gritos dementes
Na sua paixão sombria...
E dessas horas ardentes
Ficou esta cinza fria.
Esta pouca cinza fria.
Fui, como os demais, feliz.
Depois, veio o mau destino
Veio o mau gênio da vida,
E fez de mim o que quis.
Rompeu em meu coração,
Levou tudo de vencida,
Rugiu como um furacão,
Turbou, partiu, abateu,
Queimou sem razão nem dó -
Ah, que dor! Magoado e só,
-Só! - meu coração ardeu:
Ardeu em gritos dementes
Na sua paixão sombria...
E dessas horas ardentes
Ficou esta cinza fria.
Esta pouca cinza fria.
Je suis bien-né. Un enfant,
Comme les autres, heureux.
Puis est venu le mauvais sort
Le mauvais génie de la vie,
Et il a fait de moi ce qu'il voulait.
Il a brisé mon cœur,
Tout est parti en fumée,
Il a rugi comme un ouragan,
Embrouillé, brisé, abattu,
A ruiné tout sans raison ni pitié –
Ah, quelle douleur ! Blessé et seul,
– Seul ! – Mon cœur a brûlé :
Brûlé avec des cris déments
Dans sa sombre passion...
Et de ces heures ardentes
N'est resté qu'une cendre froide.
Ce peu de cendre froide.
Comme les autres, heureux.
Puis est venu le mauvais sort
Le mauvais génie de la vie,
Et il a fait de moi ce qu'il voulait.
Il a brisé mon cœur,
Tout est parti en fumée,
Il a rugi comme un ouragan,
Embrouillé, brisé, abattu,
A ruiné tout sans raison ni pitié –
Ah, quelle douleur ! Blessé et seul,
– Seul ! – Mon cœur a brûlé :
Brûlé avec des cris déments
Dans sa sombre passion...
Et de ces heures ardentes
N'est resté qu'une cendre froide.
Ce peu de cendre froide.
________________
|
Pablo Picasso Tête d'homme (1907) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire